第1页 / 共5页
第2页 / 共5页
第3页 / 共5页
第4页 / 共5页
第5页 / 共5页
资源描述:
信托说明书-----不动产转移声明中英文对照信托说明书-----不动产转移声明本信托声明书于19___年___月___日。
由___(姓名,地址)(以下简称“受托人”)作出。
This。
DECLARATION。
OF。
TRUST。
is。
made。
the。
_______day。
of。
____19__,。
by(name)(address).(hereinafter。
referred。
to。
as。
"。
。
the。
Trustee"。
)鉴于WHEREAS。
1.(略)1.(omitted)2.。
该项住宅事实上已转让给(姓名,地址)(以下简称“委托人”)2.。
The。
said。
premises。
were。
in。
fact。
assigned。
to。
(name。
and。
address。
ofbeneficiary)。
(hereinafter。
referred。
to。
as。
"。
the。
Principal。
"。
)。
本文据证明,受托人在此宣称,从该转让日起,已为委托人以信托而持有并将继续持有该住宅,该住宅的收入和利润及销售或处理时所得的收益,受托人在此同意,在该委托人要求时将该住宅转让、转移或作其他处理给委托人,或按委托人指示或指定在其时或以其指定的形式转让给其指定的人。
NOW。
THE。
DEED。
WITNESSETH。
that。
the。
Trustee。
doth。
hereby。
DECLARE。
that。
the。
Trusteehas。
since。
the。
date。
of。
the。
said。
Assignment。
held。
and。
henceforth。
hold。
and。
standpossessed。
of。
the。
said。
premises。
and。
the。
income。
and。
profits。
thereof。
and。
the。
proceedsof。
sale。
thereof。
in。
case。
of。
the。
same。
shall。
be。
sold。
or。
disposed。
of。
UPON。
TRUST。
forthe。
Principal。
and。
the。
Trustee。
doth。
hereby。
agree。
to。
assign。
transfer。
or。
otherwisedispose。
of。
the。
said。
premises。
to。
the。
Principal。
at。
the。
said。
(Principal)。
request。
orto。
such。
person。
or。
persons。
at。
such。
time。
or。
times。
or。
in。
such。
manner。
as。
the。
saidPrincipal。
shall。
direct。
or。
appoint.并在此声明,在本文据存在期间,一受托人有权指定新的或额外的受托人。
IT。
IS。
HEREBY。
FURTHER。
DECLARED。
that。
the。
Trustee。
shall,during。
the。
subsistenceof。
this。
Deed,have。
power。
of。
appointing。
new。
or。
additional。
trustees.为昭信守,受托人于上述日期盖章签字IN。
WITNESS。
whereof。
the。
Trustee。
hereto。
has。
hereunto。
set。
his。
hand。
and。
seal。
theday。
and。
year。
first。
above。
written.清。
单THE。
SCHEDULE。
ABOVE。
REFERRED。
TO受托人签字盖章SIGNED。
SEALED。
and。
DELIVERED。
by在场见证人The。
Trustee。
in。
the。
presence。
of。
...
由___(姓名,地址)(以下简称“受托人”)作出。
This。
DECLARATION。
OF。
TRUST。
is。
made。
the。
_______day。
of。
____19__,。
by(name)(address).(hereinafter。
referred。
to。
as。
"。
。
the。
Trustee"。
)鉴于WHEREAS。
1.(略)1.(omitted)2.。
该项住宅事实上已转让给(姓名,地址)(以下简称“委托人”)2.。
The。
said。
premises。
were。
in。
fact。
assigned。
to。
(name。
and。
address。
ofbeneficiary)。
(hereinafter。
referred。
to。
as。
"。
the。
Principal。
"。
)。
本文据证明,受托人在此宣称,从该转让日起,已为委托人以信托而持有并将继续持有该住宅,该住宅的收入和利润及销售或处理时所得的收益,受托人在此同意,在该委托人要求时将该住宅转让、转移或作其他处理给委托人,或按委托人指示或指定在其时或以其指定的形式转让给其指定的人。
NOW。
THE。
DEED。
WITNESSETH。
that。
the。
Trustee。
doth。
hereby。
DECLARE。
that。
the。
Trusteehas。
since。
the。
date。
of。
the。
said。
Assignment。
held。
and。
henceforth。
hold。
and。
standpossessed。
of。
the。
said。
premises。
and。
the。
income。
and。
profits。
thereof。
and。
the。
proceedsof。
sale。
thereof。
in。
case。
of。
the。
same。
shall。
be。
sold。
or。
disposed。
of。
UPON。
TRUST。
forthe。
Principal。
and。
the。
Trustee。
doth。
hereby。
agree。
to。
assign。
transfer。
or。
otherwisedispose。
of。
the。
said。
premises。
to。
the。
Principal。
at。
the。
said。
(Principal)。
request。
orto。
such。
person。
or。
persons。
at。
such。
time。
or。
times。
or。
in。
such。
manner。
as。
the。
saidPrincipal。
shall。
direct。
or。
appoint.并在此声明,在本文据存在期间,一受托人有权指定新的或额外的受托人。
IT。
IS。
HEREBY。
FURTHER。
DECLARED。
that。
the。
Trustee。
shall,during。
the。
subsistenceof。
this。
Deed,have。
power。
of。
appointing。
new。
or。
additional。
trustees.为昭信守,受托人于上述日期盖章签字IN。
WITNESS。
whereof。
the。
Trustee。
hereto。
has。
hereunto。
set。
his。
hand。
and。
seal。
theday。
and。
year。
first。
above。
written.清。
单THE。
SCHEDULE。
ABOVE。
REFERRED。
TO受托人签字盖章SIGNED。
SEALED。
and。
DELIVERED。
by在场见证人The。
Trustee。
in。
the。
presence。
of。
...
展开阅读全文
- 温馨提示:
1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE和PDF阅读器。
2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
3. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
4. 本站仅提供交流平台,并不能对任何下载内容负责。
5. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
6. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新DOC
信托说明书-----不动产转移声明中英文对照.doc
立即下载